【チュノ撮影現場写真】

【チュノ撮影現場写真】

        baidu.、& hyukbestに hahatkが アップした チュノ撮影現場写真。 hahatk thanks !!

        元の出処は当然ながら韓国サイトですが 、撮影日記載なし写真解説無し...なるも、これって 
        明らかに テギル♪

        
Just...Jang Hyuk _zoi
貴重な貴重な2枚目のデギル写真 ちょっと加工~^^;
やっとっ テギルの2枚目を 拝ませてもらえました ♪
 



        こんなボロ着を着て、 薄汚れた姿 。 。 。 。
        私の第一声は~~~~~~~

        きゃあ~ ヒョク かっこいぃぃぃ~~ hr_1_1.gif

        で ありました
        本当に かっこいいっ! ステキ過ぎるぅぅ~ 
        こんなボロをまといながら、 それをも着こなし! こんなにかっこいいだなんて~ 
        やはり! ウリヒョク
        
        ヒョギラーでない方が見たらどう見えるのかな~? やはり かっこいいに決まってますよねっ♪

        私、時々 ふと 冷静に考えるんです。 北九州で学生している長男が帰省するたびに言う
        のです。 ---「お母さん、冷静に よぉく見てご覧よ。 確かにイケメンだけど、日本にも
        何人もいそうな感じだよ。 お母さんが 言う そこまでのこと、ないんだよ 」
        いつも きゃあぁ~っ と叫んだ後、長男の言葉が脳裏をよぎり、...そして、冷静に再度
        眺めて見ます。  やはり、世界で一番 ステキです。
        宇宙で一番すてきな 私の 。   ヒョクは 私の奇跡ですからして~ ^^;  


なんとも いい感じです
http://tieba.baidu.com/f?kz=643204863
Just...Jang Hyuk _zoi







関連記事

9 Comments

きょん  

冷静に!?

チュノ撮影現場写真!
うわ~v-10 


見た瞬間ニマニマしちゃいましたよ~♪♪♪


冷静に・・・と言われても
ヒョクを見たらば冷静にはなれんでしょう~~v-10

どんな俳優とも比べられない
存在のひとです~


超入門韓国語テキスト購入しました!
先は長いですがzoiさんのようにドラマが聴けて記事が読めたら最高ですv-218

2009/09/15 (Tue) 17:27 | EDIT | REPLY |   

zoi  

Re: 冷静に!?

v-410おいおいっ ! おぉぉぉ--っ!! 

あっ  スミマセン m(_ _)m オイだなんて 失礼しました きょんさん。

がっ!!!  

>zoiさんのようにドラマが聴けて記事が読めたら最高です

これv-154 に慌てふためきまして!v-393  すぐにでも 誤解を解くべく 説明をっ!

ドラマは、私も聴けます。 聞くことはできますが、意味を理解できませぬ(笑)
記事は、眺めることはできます。 読めはしません(笑)  ヤフーやgoogle翻訳でありますよん

ちゃん ちゃんっv-410

2009/09/15 (Tue) 18:29 | EDIT | zoiさん">REPLY |   

zoi  

시작이 반이다.

きょんさん 落ち着いて、コメント再度 読ませていただきました。(笑)

> 超入門韓国語テキスト購入しました!

おめでとう ございますっ! 勉強はじめられたのですね。 じゃ もう半分はこなしたってことですよ♪


『시작이 반이다.』

   読み  (シジャギ パニダ)


e-22 始まりが 半分だ e-22 

物事は、始めさえすれば、
半分は成就したも同じだ
   v-221

2009/09/15 (Tue) 18:45 | EDIT | zoiさん">REPLY |   

ちゃま  

かっこいい[e:51]

zoiさんこんばんは。

新たなテギル写真、ありがとうございます♪
いつも感謝してます

本当にかっこいいヒョク~~~
いつ見てもステキ
早くテギルの活躍する姿が、見たくてたまらなくなりました!
待ち遠しいですね~

息子さんの言うこともわかります。
確かに日本にも、韓国にも、世界中にステキな人はた~くさんいます。

でも…ヒョクは一番なんですよね。
特別なんですよね。
上手く説明はできないけど…運命でしょう?これは。

2009/09/16 (Wed) 00:14 | EDIT | REPLY |   

zoi  

ちゃまさん☆ (Re: かっこいい)

 ちゃまさん こんばんは!

どなたか 遊んでくださらないかな~ と思いつつ日付変わる前、ここにいたのですが、
ちゃんさんが来てくださった頃、丁度入浴タァイム♪へ移行しちゃたのです。
すれ違い 残念!

> 息子さんの言うこともわかります。
> 確かに日本にも、韓国にも、世界中にステキな人はた~くさんいます。

私は、分からないのです。 こんな私を否定して、だからあんな風にいうのならまだしも、そうではなく、
諭すように 言ってくれちゃったり(笑)するので (長男は家族で唯一の ヒョギラーぞい の理解者です) 私も、素直に聞くことは聞くのですが、本当にっ! わからないです^^;

> …運命でしょう?これは。

うおっとっ!!! 出たぁ~~♪  ふふっ ですね! 私たちとヒョクとの 運命 ですね v-398

2009/09/16 (Wed) 00:54 | EDIT | zoiさん">REPLY |   

のらたん  

私も娘たちにいつも言われますよ。
「そんなにいいかねぇ。」と。
これが・・・これが6年生と4年生の娘たちの言葉です(;;)

でもぜ~んぜんめげませんよぉ~(^^)
だって、ヒョクはほんとに素敵なんですから♪
優しい目も、スッとした鼻も、ちょっとアヒルな口も
白くて長くて男らしい首も、引き締まったボディも
そして・・・いつも一生懸命お話ししてくれるところも、み~んな素敵です(^^)

2009/09/16 (Wed) 21:28 | EDIT | REPLY |   

きょん  

シジャギ バニダ

zoiさんのおおお~い!
面白かったです♪

それにしても、おおお~い!となる
zoiさんが 雑誌の訳など時間をかけて作ってくださっているのですね~!!

ますます感謝☆感謝!!です

これも愛するヒョクパワーですよねv-10


そして
シジャギ バニダですね☆

いい言葉ですね~

ますます力が湧いてきま~す♪


今日はまだ観ていなかった
ワンルンの大地1・2巻を借りて観てますv-10
私の場合、だいたい過去にさかのぼって観ていったけど どれも
眩しい!

10年前に知ってもやっぱりヒョクを
好きになっただろうな~v-238

2009/09/16 (Wed) 21:30 | EDIT | REPLY |   

zoi  

のらたん☆ こんばんは♪

 のらたん☆ こんばんは♪

> 私も娘たちにいつも言われますよ。
> 「そんなにいいかねぇ。」と。

なっはぁ----っ!v-411
女の子は、成長早いですもんね。 このくらいの セリフ は 平気でポンと出てくるのでしょうね~(笑)
のらたんと、ふたりの お嬢たち♪ を 想像してしまいましたっv-410

> でもぜ~んぜんめげませんよぉ~(^^)

私は、めげるどころか、言われている その意味さえ 理解 できてません(笑)

2009/09/16 (Wed) 23:13 | EDIT | zoiさん">REPLY |   

zoi  

Re: シジャギ バニダ

きょんさん こんばんは。

自分が ヒョクを知りたくて、わっせわっせとしている作業ですので、 感謝だなんていわれると恐縮してしまいます。

ネイバーブログ を 書き綴ってきたのが、相当 役立ちました。 最近はさぼっていますが、ハングルのページですし、コメントでハングルの間違いを教えてくださる方もいらっしゃいましたし。。。
ニュース記事などは、翻訳機をあてて、 間違った翻訳部分を辞書引きして 直す という作業をしています。 そんなに時間はかかりません。

ただ、口語体で書かれたインタビュー記事は 大変です。
今回の翻訳は、韓国ファンに助けてもらっています。 でなけりゃ あんなロングインタビュー。。。。
私だけでは 無理な作業です(笑)


> これも愛するヒョクパワーですよねv-10


> シジャギ バニダですね☆
> いい言葉ですね~

でしょう?  よっしゃっ! となるでしょう?

2009/09/16 (Wed) 23:22 | EDIT | zoiさん">REPLY |   

Leave a comment