ヒョクがユンゲサンンに送ったメール


ヒョクがユンゲサンに送ったメール 
チャン・ヒョク
 장혁이 윤계상에게 보낸 글


ヒョクがユンゲサンに送ったメール!



昨年末、2014年12月28日のユンゲサンのインスタグラムです。

韓国語を就学中のヒョギラ~さんが翻訳してくださいました。



 

     

 장혁 チャンヒョク チャン・ヒョク janghyuk 张赫 ユンゲサン 


生きてみると・・・

人は、他人の人生にそんなに関心を持たない。
それで、他人を見る時はうらやましかろうが、
気の毒だろうが、ただ好奇心でも、傍観する次元を
超えないんだよ。

生きてみると・・・
本当じゃないか
高級な(ブランドの)かばんを持っていようが、
ビニール袋を持っていようが、大切なことは、
中身なんだよ。


生きてみると・・・
人の価値の基準で自分の目標を立てることが、どのくらい愚かで
自分と他人を比べることがどれだけ時間を無駄にして、
そんな風にすることが、自分の価値を下げるバカ
みたいなことだってわかっているんだよ。

生きてみると・・・
結局、大切なことは、殻でなくて中身だったんだよ。うわべでなくて
心だったんだよ。
可愛くて色気のある人は、テレビで見たり街で見たら良くて、
自分の本当の中身を備えることがもっと大切なんだよ。
興味深く学んで実力をつけて
一生懸命遊んで、経験も積んで、本当に他人に対して徳を積むことが、
結局自分の中身なんだよ。

生きてみると・・・
自分がしてあげる親切や愛情は、損することないんだよ。
大切な人に会うには1時間かかって、その人を愛するようになるのは
1日かかるけど、その人を忘れるのは一生かかるということなんだよ。

生きてみると・・・
人の心の中にいい記憶を遺すことくらい、保障された投資はないんだよ。
俺たちの年になれば生きてみるもんだよね?
もう僕たちの年になれば、何が大切で、何がむなしい(うそ)はどうか、区別
できる年
本当に大切なことが何であるかどうか、心の奥深く悟るようになる年
残りの時間の中で、お互い包み込んであげて、心の奥深くなぐさめるなら
健康で(すこやかに)過ごすことができる友達の大切さをわかるようになる年
*----------------------------------*

ヒョク兄貴が送ってくれたメール。
すごくいい
愛してるよ ヒョクさん








インスタグラム、まだ慣れなくて~....
やっと コメント入りで、自分のページにシェアできました。

#Repost @kyesang78 ・・・ ㄴㅐ ㄱㅏ 살 아 보 니 까 ~~ 사람들은 남의 삶에 그다지 관심이 많지 않다. 그래서 남을 쳐다볼 때는 부러워서든, 불쌍해서든 그저 호기심이나 구경 차원을 넘지 않더라. ㄴㅐ ㄱㅏ 살 아 보 니 까 ~~ 정말이지 명품 핸드백을 들고 다니든, 비닐봉지를 들고 다니든 중요한 것은 그 내용물이더라. ㄴㅐ ㄱㅏ 살 아 보 니 까 ~~ 남들의 가치 기준에 따라 내 목표를 세우는 것이 얼마나 어리석고, 나를 남과 비교하는 것이 얼마나 시간 낭비고, 그렇게 함으로써 내 가치를 깍아 내리는 바보 같은 짓인 줄 알겠더라. ㄴㅐ ㄱㅏ 살 아 보 니 까 ~~ 결국 중요한 것은 껍데기가 아니고 알맹이더라. 겉모습이 아니라 마음이더라. 예쁘고 잘 생긴 사람은 T.V에서 보거나 거리에서 구경하면 되고 내 실속 차리는 것이 더 중요하더라. 재미있게 공부해서 실력쌓고, 진지하게 놀아서 경험쌓고, 진정으로 남을 대해 덕을 쌓는것이 결국 내 실속이더라. ㄴㅐ ㄱㅏ 살 아 보 니 까 ~~ 내가 주는 친절과 사랑은 밑지는 적이 없더라. 소중한 사람을 만나는 것은 한 시간이 걸리고, 그를 사랑하게 되는 것은 하루가 걸리지만 그를 잊어버리는 것은 일생이 걸린다는 말이더라. ㄴ ㅐㄱ ㅏ 살아 보니까 ~~ 남의 마음속에 좋은 추억으로 남는 것만큼 보장된 투자는 없더라. 우리 나이면 왠만큼은 살아본거지? 이제 우리 나이면 무엇이 소중하고 무엇이 허망함인지 구분할줄 아는 나이 진실로 소중한게 무엇인지 마음깊이 깨달아 지는 나이 남은 시간동안 서로서로 보듬어 안아주고 마음깊이 위로하며 공감하고 더불어 같이 지낼수 있는 친구의 소중함을 깨우쳐 알아지는 나이 혁이형이 보내준 글.. 너무 좋은글이다.. 사랑해요 형님^^

◆Just...Jang Hyuk◆さん(@justjanghyuk_zoi)が投稿した写真 -



******************


http://blog-imgs-21.fc2.com/1/j/a/1janghyuk/mb_mt202_28.gif" alt="top" border="0" width="80" height="20" />">トップへ戻る top

関連記事